Mexique : Site archéologique de Ticomán

Mexico, municipalité de Gustavo A.Madero, rive nord-ouest du lac de Texcoco Période : préclassique de la zone mésoamérique Peuple supposé : Otomi Cités contemporaines : Tlatilco, Cuicuilco, El Arbolillo, Zacatenco Ville agricole peuplée par une société stratifiée organisée en chefferie. Le site a été exploré par Franz Boas, ses découvertes ont permis de construire une chronologie de laLire la suite « Mexique : Site archéologique de Ticomán »

Brasil/Surinam/Guyana: El pueblo Katuenayana

Publicado el 8 de julio de 2020 Pueblo indígena de habla karib que vive en Brasil, Surinam y Guyana, y que representa un grupo de etnias diferentes que hablan distintos dialectos. No se sabe si los tunayana son un subgrupo katuena o si hablan la misma lengua. El primer contacto con los blancos tuvo lugarLire la suite « Brasil/Surinam/Guyana: El pueblo Katuenayana »

La légende de Licarayén (Mythologie Mapuche)

Publié le 2 Août 2018 La légende de Licarayén est une légende mapuche sur le volcan Osorno et le lac Llanquihue dans la région X du Chili. Légende Quand les hommes blancs n’étaient pas encore arrivés sur ces terres, vivaient autour des volcans Osorno et Calbuco, plusieurs tribus Huilliche. La princesse Licarayén était la plusLire la suite « La légende de Licarayén (Mythologie Mapuche) »

Les histoires de vie du peuple Bora

Publié le 5 Août 2018 Traduction d’un article de septembre 2016 Une rencontre entre universitaires et référents indigènes souligne l’importance des histoires traditionnelles dans leur imbrication avec des histoires personnelles. Afin de générer un espace de réflexion, demain, le 8 septembre 2016, aura lieu la discussion « La valeur des histoires de vie pour le peuple indigène Bora ».Lire la suite « Les histoires de vie du peuple Bora« 

Chili : Lancement du dictionnaire de base du Willichedungun de l’archipel de Chiloé

26/08/2022   Hier, à la Bibliothèque municipale de Castro, île de Chiloé, a eu lieu le lancement du Dictionnaire de base de l’archipel Willichedungun de Chiloé Wapintu Chilwe Neweltuwe, dont le travail de recherche a permis de compiler un total de 3 454 mots (lexique général, toponymie et anthroponymie) recueillis dans les 10 communes duLire la suite « Chili : Lancement du dictionnaire de base du Willichedungun de l’archipel de Chiloé« 

Génocide linguistique : un modèle d’immersion dans le Mapuzungun ou la mort d’une langue

Publié le 5 Août 2018 02/0 8/2018 – Écrit par Miguel Stuardo Concha*. Le système éducatif contribue-t-il à préserver la diversité linguistique du territoire ? Si l’on regarde le cas de la langue mapuche, son statut dans l’éducation formelle et quelques recherches, tout indique qu’elle contribue par omission ou stratégie au génocide de la diversitéLire la suite « Génocide linguistique : un modèle d’immersion dans le Mapuzungun ou la mort d’une langue« 

Pourquoi la mouffette a la queue blanche

Publié le 8 Août 2018 traduction d’un article d’avril 2016 « Histoires indigènes de la Sierra/Narraciones Indígenas de la Sierra » est le premier livre de contes pour enfants dans la langue Arhuaco, avec un message puissant de la cosmovision originaire. Nelson García Torres est un instituteur indigène qui, depuis huit ans, transcrit des histoires de la communautéLire la suite « Pourquoi la mouffette a la queue blanche« 

Colombie : Palenque urbain un espace de résistance

Publié le 9 Août 2018 Jesús N. Pérez Palomino, correspondant palenquero, partage les différents processus culturels des communautés urbaines palenqueras. Une réalité qui a un lien profond avec la diaspora des ancêtres africains qui peuplaient les Caraïbes colombiennes, résistant aux aspects caractéristiques de l’identité culturelle tels que la langue, l’organisation communautaire, sa riche cosmovision etLire la suite « Colombie : Palenque urbain un espace de résistance«